Il y a bien longtemps, tout à fait par hasard, j'étais tombé sur un document mentionnant un mot du patois (gascon ?) "clacagnute". La sonorité m'avait beaucoup plu. Je cherchais, à cette époque, un nom pour mon futur bateau et décidais d'appeler ainsi le premier voile/aviron que j'avais alors en projet. J'y reviendrai.
"Clacagnute" en patois, donc, signifie "chien mouillé", ce qui me semblait déjà prédestiné à ce genre d'activité. Mais en poussant un peu plus loin mes recherches, j''ai découvert que c'était le surnom d'un personnage de roman, pêcheur de crabes de La Teste de Buch, sur le Bassin d'Arcachon, pauvre et misérable, comme beaucoup à l'époque.
(Edition "Mémoires du Sud") paru vers 1930, et dont je vous livre un extrait.
Commentaire de Philippe retranscrit par B. DENIS
RépondreSupprimerAi visité Claganute avec grand intérêt.
Chien mouillé convient mieux à voile aviron que misère laborieuse.
Je passerai à l'occasion.
Cordialement.
Philippe.